Columbia перевод: Columbia: перевод, произношение, примеры использования

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

After Yale and a law degree from Columbia , Clyde spent the next 30 years as one of America’s top civil rights lawyers.

Окончив Йель и получив степень юриста в университете Колумбия , следующие 30 лет он посвятил гражданскому праву и стал одним из лучших юристов Америки.

I earned my doctorate at Columbia University.

Я получила степень доктора в Колумбийском университете.

So in 2013, up at Columbia University, I was working with my colleague, Dr Christine Ann Denny, and we were studying Calypsol as an antidepressant in mice.

В 2013 году в Колумбийском университете я и моя коллега, доктор Кристин Энн Денни, тестировали Калипсол на мышах.

And I tried that when I was out in British Columbia , which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it.

Это было в Британской Колумбии , на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось.

Sure, the monument to the first President George Washington is just a simple obelisk, but from the top we could look round the whole District of Columbia .

Конечно, памятник первому президенту Джорджу Вашингтону всего лишь простой обелиск, но с вершины его мы смогли обозреть весь округ Колумбия .

President Washington himself took part in selecting the area of the Federal District of Columbia .

Президент Вашингтон лично принимал участие в выборе места для федерального округа Колумбия .

It is situated on the Potomac River in the District of Columbia .

Он расположен на реке Потомак в федеральном округе Колумбия .

The largest rivers of the USA are the Mississippi, the Missouri, the Columbia , the Colorado, and the Yukon.

Крупнейшими реками США являются Миссисипи, Миссури, Колумбия , Колорадо, и Юкон.

In Manhattan, at Broadway, there is Columbia University, one of the biggest universities of the USA.

В Манхэттене, на Бродвее, есть Колумбийский университет, один из крупнейших университетов США.

That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square.

Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл — стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс — Сквер.

Washington spared some land from the states Maryland and Virginia and called the district Columbia .

Вашингтон отсоединил немного земель от штатов Мэриленд и Вирджиния, и назвал этот район Колумбией .

The Agency had a Columbia University professor of psychology on retainer to handle that.

Специально для этой цели Управление приглашало профессора кафедры психологии Колумбийского университета.

The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia , not too far from the JCC offices.

Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия , располагавшемся неподалеку от конторы JCC.

But the US Attorney for the District of Columbia is prepared to indict you.

Но прокурор округа Колумбия уже готов предъявить тебе обвинение.

Gay marriage is now legal in five states as well as the District of Columbia .

Браки между геями законны в пяти штатах, включая округ Колумбия .

Plus Professor Peiser taught my favorite journalism class at Columbia .

Плюс Профессор Пайзер ведет мой любимый предмет журналистики в Колумбийском университете.

How much training as a psychiatric diagnostician did you get at the Columbia School of Journalism?

Сколько обучения психиатрической диагностике ты прошел в Колумбийской школе журналистики?

He and his brother ran an extortion racket in Columbia .

Они с братом занимались в Колумбии рэкетом и вымогательством.

Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia

Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии .

I was teaching a seminar at Columbia , and I had the nephew of a certain Uruguayan dictator in my class…

Я проводила семинар в Колумбии , и в моем классе был племянник какого — то уругвайского диктатора…

The Supreme Court of British Columbia , Canada and the Commercial Division of the Ontario Superior Court of Justice, Canada, have adopted the Guidelines.

Руководящие принципы были приняты Верховным судом Британской Колумбии , Канады и Коммерческим отделом Высшего суда Онтарио, Канада.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services’ Multicultural Outreach program.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

Working with Columbia University, UNICEF has advocated for standards of child development and school readiness rather than psychometric tests.

В сотрудничестве с Колумбийским университетом ЮНИСЕФ выступает за использование стандартов развития ребенка и его готовности к обучению в школе, а не психометрических тестов.

Canada: British Columbia industrial relations council.

Канада: Совет по трудовым отношениям в промышленности провинции Британская Колумбия .

The average costs of food, clothing, and shelter in British Columbia ; and.

средняя стоимость продуктов питания, одежды и жилья в Британской Колумбии ; и.

Alaska, Colorado, Kansas, Kentucky, Maine, New Mexico, New York and West Virginia and the District of Columbia have prohibited JLWOP.

Аляска, Колорадо, Канзас, Кентукки, Мэн, Нью — Мексико, Нью — Йорк и Западная Вирджиния, а также Округ Колумбия запретили ППБУДОН.

It is strange that Saakashvili, a graduate of Columbia Law School, fails to see the disparity between his own democratic rhetoric and autocratic actions.

Странно, что Саакашвили, выпускник юридического университета, не видит несоответствия между своей собственной демократической риторикой и автократическими действиями.

This is what happened when the space shuttle Columbia disintegrated during reentry on February 1, 2003.

Именно так и случилось, когда космический челнок «Коламбия» разрушился во время снижения 1 февраля 2003 года.

His wife, Laurel Clark, was one of the crew members lost in the 2003 Columbia accident.

Его жена Лорел Кларк (Laurel Clark) была в составе экипажа корабля «Колумбия», потерпевшего в 2003 году крушение.

Some recommendations by members of Columbia University’s Center on Capitalism and Society were sent to last April’s G20 meeting.

Некоторые рекомендации от членов Центра капитализма и общества при Колумбийском университете были посланы участникам встречи Большой двадцатки в минувшем апреле.

We just have to post an ad online at NYU or Columbia , and we’ll have 20 applicants battling it out to do our grunt work for credit.

Нам просто надо разместить объявление на сайте Нью — Йоркского университета или Колумбии , и у нас будет 20 претендентов, борющихся за право получить работу, чтоб оплатить кредит.

Mariya Snegovaya, a Columbia University Ph. D. student, wrote a column pointing out that Putin was far from beaten and would likely roar again.

А аспирантка Колумбийского университета Мария Снеговая написала статью, в которой подчеркивает, что Путин отнюдь не сломлен и «вероятно, снова рявкнет».

The position of the Attorney General of British Columbia was that question 1 should be answered in the negative and question 2 in the affirmative.

Позиция Генерального прокурора Британской Колумбии сводилась к тому, что на вопрос 1 следует давать отрицательный ответ, а на вопрос 2 — утвердительный.

They commandeered broadcast, radio and local social media,” said Ross, now a senior fellow at Columbia University’s School of International & Public Affairs.

Они захватили телевещание, радио, а также местные общественные СМИ, — заявил Росс, который в настоящее время является старшим научным сотрудником в Школе международных и общественных отношений Колумбийского университета.

In the U. S., they are tracked by PollyVote.com, a project led by Andreas Graefe – a German affiliated with both Columbia University and the Ludwig Maximilian University of Munich.

В США они отслеживаются PollyVote.com, проектом под руководством Андреаса Грэфе (Andreas Graefe), который сотрудничает с Колумбийским университетом и университетом Людвига Максимилиана в Мюнхене.

Some decades ago, Columbia University’s Warner Schilling observed that at the summit of foreign policy, one always finds simplicity and spook.

Несколько десятилетий тому назад Уорнер Шиллинг (Warner Schilling) из Колумбийского университета заметил, что «на вершине внешней политики всегда находятся простодушие и бред».

“I liken this to the first time we pointed a telescope at the sky,” said Janna Levin, a theoretical astrophysicist at Barnard College of Columbia University.

«Я могу сравнить это с моментом, когда мы впервые направили в небо телескоп, — сказала теоретический астрофизик Жанна Левин (Janna Levin) из Барнард — колледжа Колумбийского университета.

On one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia and we approached people and said, Do you want to be in an experiment?

Однажды утром в Ванкувере мы пришли на территорию Университета Британской Колумбии и стали спрашивать прохожих: Хотите принять участие в эксперименте?

This mushroom grows in Washington State, Oregon, northern California, British Columbia , now thought to be extinct in Europe.

Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон, Северной Калифорнии и в Британской колумбии ; считается исчезнувшим в Европе.

He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University.

Это Рейчел П Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете.

Robert Legvold, emeritus professor of political science at Columbia University in New York, called it “an extremely dangerous situation, what I call sleepwalking.

Роберт Легволд, почетный профессор политологии Колумбийского университета в Нью — Йорке, определил это как «чрезвычайно опасную ситуацию, которую я называю лунатизмом».

“Canada has a choice when it comes to defending our sovereignty over the Arctic,” Harper had said in a 2007 speech at a naval base outside Victoria, British Columbia .

«У Канады есть выбор в отношении своего суверенитета над Арктикой», — сказал Харпер, выступая с речью в районе военно — морской базы в Виктории, в Британской Колумбии .

Columbia, the Gem of the Ocean, marched and slammed back into town, and everyone took the day off.

Колумбия, жемчужина океана, прошагал в такт громыхающей меди в город, и в этот день все отдыхали.

Girl was resuscitated and transferred to Columbia Prez.

Девушку спасли и перевели в Коламбия През.

Scout Columbia NCC-621, to rendezvous with Scout Revere NCC-595 on Stardate 7411. 4.

Колумбия NCC — 621… Следуйте курсом навстречу с Ревером NCC — 595 звездная дата 7411.4.

There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough.

Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи.

It’s torture because it’s at Columbia .

Это издевательство, потому что это Колумбия .

They are a potent and relatively rare species native to the Columbia River Delta.

Это сильнодействующий и относительно редкий вид характерный для дельты реки Колумбия .

But three weeks ago, He came back from a trip to Columbia with the gold pendant that was stolen from the museum.

Но три недели назад, он вернулся из поездки в Колумбию с золотым кулоном, который был украден из музея.

That’s a defunct Columbia Gorge tribe.

Это вымершее племя из ущелья Колумбии .

There is an old teacher of mine from Columbia . She mostly gets garbage assignments now ’cause she’s in her 70s.

У меня есть преподавательница из университета, которой дают только всякую ерунду, потому что ей за семьдесят.

Riff raff and Columbia and magenta, team one.

Рифф — рафф и Коламбия и маджента, команда один.

So, in addition to your private practice, you lecture at Columbia ?

Итак, кроме частной практики вы преподаёте в Колумбийском университете?

Brendan Dassey is now 19 years old and spending the last part of his teenage years at Columbia Correctional Facility in Portage.

Сейчас Брендону Дейси 19 лет, и остаток своей подростковой жизни он проведёт в исправительной колонии штата Колумбия в Портедже.

And I got us on the guest list with a generous donation to the Columbia Alumni Society.

И я внёс нас в список гостей с помощью щедрого пожертвования Обществу Ветеранов Колумбии .

I’m from the Columbia Gorge, I said, and he waited for me to go on.

Я из ущелья колумбии , — сказал я, а он ждал, что я скажу дальше.

She was a radical academic up at Columbia , and then they passed the Patriot Act.

Она была профессором — радикалом в Колумбийском , потом вышел закон о терроризме.

It could dock with the Columbia in two hours.

Он может состыковаться с Колумбией примерно через 2 часа.

Of course, the most that can be said of Harrison’s death is that it put a damper on the World’s Columbia Exposition.

Конечно, все, что можно сказать о смерти Харрисона, что она поставила под вопрос проведение Всемирной Колумбовской выставки. (в 1893 году)

Текст песни Oasis — Columbia перевод, слова песни, видео, клип





There we were now here we are

All this confusion nothings the same to me

There we were now here we are

All this confusion nothings the same to me

I can’t tell you the way I feel

Because the way I feel is oh so new to me

I can’t tell you the way I feel

Because the way I feel is oh so new to me

What I heard is not what I hear

I can see the signs but they’re not very clear

What I heard is not what I hear

I can see the signs but they’re not very clear

So I can’t tell you the way I feel

Because the way I feel is oh so new to me

I can’t tell you the way I feel

Because the way I feel is oh so new to me

This is confusion, am I confusing you?

This is confusion, am I confusing you?

This is peculiar, we don’t want to fool ya

This is peculiar, we don’t want to fool ya

(Come on, come on, come on, come on, come on)

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah,

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah.

ПЕРЕВОД

Тогда мы были там, теперь мы здесь,

Все это замешательство ничего для меня не значит.

Тогда мы были там, теперь мы здесь,

Все это замешательство ничего для меня не значит.

Я не могу сказать тебе, что я чувствую,

Ведь то, что я чувствую, о, это так ново для меня.

Я не могу сказать тебе, что я чувствую,

Ведь то, что я чувствую, о, это так ново для меня.

То, что я услышал, — не то, что я слышу,

Я могу видеть знаки, но они не очень ясны.

То, что я услышал, — не то, что я слышу,

Я могу видеть знаки, но они не очень ясны.

Я не могу сказать тебе, что я чувствую,

Ведь то, что я чувствую, о, это так ново для меня.

Я не могу сказать тебе, что я чувствую,

Ведь то, что я чувствую, о, это так ново для меня.

Это — смущение, а я тебя не смущаю?

Это — смущение, а я тебя не смущаю?

Это спецефично, мы не хотим одурачить себя,

Это спецефично, мы не хотим одурачить себя.

(Давай, давай, давай, давай, давай…)

Да-да, да-да, да-да, да-да, да-да,

Да-да, да-да, да-да, да-да, да-да.




Там мы были теперь мы здесь

Вся эта неразбериха Nothings то же самое мне

Там мы были теперь мы здесь

Вся эта неразбериха Nothings то же самое мне

Я не могу сказать вам , что я чувствую

Потому что я чувствую , о, так ново для меня

Я не могу сказать вам , что я чувствую

Потому что я чувствую , о, так ново для меня

То, что я услышал не то, что я слышу,

Я вижу признаки , но они не очень ясно,

То, что я услышал не то, что я слышу,

Я вижу признаки , но они не очень ясно,

Поэтому я не могу сказать вам , что я чувствую

Потому что я чувствую , о, так ново для меня

Я не могу сказать вам , что я чувствую

Потому что я чувствую , о, так ново для меня

Это путаница, я что-то путаю ?

Это путаница, я что-то путаю ?

Это свойственно , мы не хотим , чтобы обмануть Я.

Это свойственно , мы не хотим , чтобы обмануть Я.

( Давай, давай , давай , давай, давай)

Да — да, да — да, да — да, да — да, да — да,

Да — да, да — да, да — да, да — да, да — да.

ПЕРЕВОД

Тогда мы были там , теперь мы здесь ,

Все это замешательство ничего для меня не значит .

Тогда мы были там , теперь мы здесь ,

Все это замешательство ничего для меня не значит .

Я не могу сказать тебе , что я чувствую ,

Ведь то , что я чувствую , о , это так ново для меня .

Я не могу сказать тебе , что я чувствую ,

Ведь то , что я чувствую , о , это так ново для меня .

То , что я услышал , — не то , что я слышу ,

Я могу видеть знаки , но они не очень ясны .

То , что я услышал , — не то , что я слышу ,

Я могу видеть знаки , но они не очень ясны .

Я не могу сказать тебе , что я чувствую ,

Ведь то , что я чувствую , о , это так ново для меня .

Я не могу сказать тебе , что я чувствую ,

Ведь то , что я чувствую , о , это так ново для меня .

Это — смущение , а я тебя не смущаю ?

Это — смущение , а я тебя не смущаю ?

Это спецефично , мы не хотим одурачить себя ,

Это спецефично , мы не хотим одурачить себя .

( Давай , давай , давай , давай , давай … )

Да — да , да — да , да — да , да — да , да — да ,

Да — да , да — да , да — да , да — да , да — да .

Смотрите также:

  • Oasis — Ебание в кустах
  • Oasis — Stand By Me
  • Oasis — Dont Look Back In Anger
  • Oasis — Wonderwall
  • Oasis — Part Of The Queue

columbia — Перевод на русский — примеры французский

Премиум

История

Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Французский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Английский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Предложения:
Флёв Колумбия

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Колумбия

Колумбийский

Колумбия
Округ Колумбия
DC

мох

предложений

округ Колумбия
196

британская Колумбия
1345

Британская Колумбия
555

университет британской колумбии
231

Кутеней-Колумбия
185

Колумбийский университет
158

де кутеней-колумбия
151

Колумбийский университет
117

Alors на règle toutes ле дел columbia ce soir.

Тогда мы урегулируем все дела Колумбия сегодня вечером.

Mais au moins il ne va pas a columbia .

Но, по крайней мере, он не собирается Колумбия .

Ils sont destinés pour la building d’un sous-marin de la classe columbia et de la virginie.

Они также предназначены для строительства подводных лодок класса , Колумбия, и Вирджиния.

Telle est la заключение des chercheurs de l’université de Колумбия (этац-UNIS).

К такому выводу пришли ученые из Университета Колумбии (США).

Ле Сатириум б. columbia est tenu pour present depuis le comté de Chelan dans l’État de Washington jusqu’au Canada.

Сатириум б. Предполагается, что columbia происходит от округа Челан, штат Вашингтон, на север, в Канаду.

CLAUDE LÉVEILLÉE 1 голос 2 фортепиано, 33T sorti en 1967 sur le label columbia

CLAUDE LÉVEILLÉE 1 голос 2 фортепиано, LP выпущен в 1967 году на лейбле columbia

Ces enregistrements представляет введение а-ля румба и асе три жанра musicaux ле плюс важные, мем си ла columbia y occupe ипе место prepondérante.

Записи на этом компакт-диске представляют собой отличное введение в музыку румбы и ее три основных жанра, среди которых columbia занимает почетное место.

La station de métro Pl… plus d’informations sur hotel columbia

Комфорт… Более подробная информация о hotel columbia

Ла columbia , par contre, est une rumba à tempo rapide, réputée pour la virtuosité de l’execution du quinto ainsi que l’utilisation des mots appartenant aux langues africaines.

С другой стороны, columbia — это румба в быстром темпе; отличается высокой виртуозностью исполнения квинто, а также использованием слов, принадлежащих к разным африканским языкам.

Page facile à imprimer stt c. британский columbia téléphone co., 2 R.C.S. 564

twu v. british columbia phone co., 2 S.C.R. 564

Page facile à imprimer b.c.g.e.u. в. британский Колумбия (генеральный прокурор), 2 RCS 214

б.к.г.э.у. против британского columbia (генеральный прокурор), 2 S.C.R. 214

Même si la famille des rumbas включает в себя разнообразие жанров, le yambu, le guaguanco, la columbia et la conga ont connu plus de succès dans la musique folklorique cubaine.

Хотя жанры, объединяющие комплекс румбы, разнообразны, ямбу, гуагуанко, колумбия и конга пользуются наибольшей известностью в кубинской фольклорной музыке.

Le columbia состоит из 3 партий румбы (avec la yambú et le guaguancó).

columbia — одна из трех частей румбы (наряду с ямбу и гуагуанко).

180,73 $ 74,3959% Air Jordan 11 « columbia Blue» Conquérir Le Brésil Faible Chaussures

180,73 $ 74,3959% Air Jordan 11 « columbia Blue» Полуботинки Conquer Brazil

Les Couleurs rouge, blanc et bleu des Expos sont remplacées par le bleu navy, le bleu Колумбия и др. верт.

Красный, белый и синий цвета Expos были заменены на цвета Lake Monster: темно-синий, синий Columbia и зеленый лайм.

Gros Air Jordan 4 Gs « columbia » Filles Nouveau Enfants Femmes Chaussures Raccord $179,70 $73,4359

Большие Air Jordan 4 Gs « Колумбия «Новые детские женские туфли для девочек, примерка $179,70 $73,4359

En bus, la découverte des parcs aurait été trop limitante, en particulier pour la columbia icefield (псевдоним icefields parkway ou Hwy 93).

Только на автобусе открытие парков было бы намного более ограниченным, особенно для ледяного поля Колумбия (также называемого бульваром ледяных полей или шоссе 93).

; d’un mARN du cerveau d’un nourrisson ( columbia University) (SEQ ID NO

; из мРНК головного мозга младенцев ( columbia University) (SEQ ID NO

Après, dès Cuba, le rythme qui s’appelle « columbia », который является одной из форм кубинской румбы, ла шансон «A Maria Rafaela» с группой, которая представляет собой été cree en 1961 Yoruba Andabo.

После этого с Кубы мы слышим A Maria Rafaela в ритме под названием « Columbia », одной из форм кубинской румбы, и группе, образованной в 1961 году: Yoruba Andabo.

À l’échelle mondiale, le porte-queue de Behr est coté G5 (non en péril) (NatureServe, 2010), et la sous-espèce columbia , G5T4T5 (NatureServe, 2010).

Behr’s Hairstreak имеет рейтинг G5 (безопасность) всемирного наследия (NatureServe 2010) и Behr’s Hairstreak 9.Подвид 0059 columbia имеет рейтинг глобального наследия G5T4T5 (NatureServe 2010).

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

округ Колумбия
196

британская Колумбия
1345

Британская Колумбия
555

университет британской колумбии
231

Кутеней-Колумбия
185

Колумбийский университет
158

де кутеней-колумбия
151

Колумбийский университет
117

Флёв Колумбия

Больше возможностей в нашем бесплатном приложении

Голос и фото перевод, оффлайн функции, синонимы , спряжение , обучение игры

Результаты: 13141. Точное: 13141. E03d time.

Документы

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Проверка грамматики

Помощь и о

Индекс слов: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражений: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фраз: 1-400, 401-800, 801-1200

Translation Services Columbia, SC С 1987 года

ASTA-USA Translation Services, Inc. уже 32 года пользуется доверием деловых кругов Колумбии, Южная Каролина.

В качестве предпочтительного поставщика переводческих услуг в Колумбии, штат Южная Каролина, мы сотрудничаем с ведущими предприятиями, организациями и видными гражданами региона для перевода всех типов письменных материалов, от юридических до медицинских, от финансовых до технических, а также всех видов деловых и личных документы.

Мы стремимся к совершенству, помогая вашей компании общаться с неанглоязычной аудиторией и международными деловыми партнерами. Использование поставщика переводческих услуг Columbia, такого как ASTA-USA, гарантирует, что ваша компания выделится на рынке и продолжит расти, в то время как другие компании останутся в застое.

Город Колумбия Бизнес и демография

Колумбия является столицей Южной Каролины, а также самым густонаселенным городом. Люди любят этот южный город за его захватывающие достопримечательности, разных людей и растущую экономику. Зоопарк и сад Ривербэнкс обещает провести день, полный веселья и обучения. Несколько видов садов составляют ботаническую часть объекта, а живые животные со всего мира и из-под моря дарят множество улыбок посетителям любого возраста. Поездка в столицу была бы неполной без посещения Дома штата Южная Каролина. Здесь туристы могут ближе познакомиться с современной политикой, а также узнать больше об исторических постановлениях, сражениях, садах и кладбищах. Колумбия является домом для Университета Южной Каролины. Этот престижный университет, основанный более 200 лет назад, воспитал одни из самых ярких умов страны в истории и расположен в живописном кампусе. В Государственном музее Южной Каролины представлены интерактивные экспонаты, которые в увлекательной форме представляют прошлое, настоящее и будущее Южной Каролины. Будучи крупнейшим и наиболее полным музеем штата, его обязательно нужно посетить в Колумбии. Парк Риверфронт и канал Колумбия — излюбленное место местных жителей и туристов. Самая популярная тропа города проходит вдоль парка протяженностью 4,5 км, предлагая спортсменам прекрасный вид на канал. Парк также является местом проведения многих общественных мероприятий и концертов в течение года.

На протяжении всей истории люди со всего мира переезжали в Колумбию в поисках лучших возможностей. Поселившись в этом районе, они поделились своими родными языками, культурой и традициями с Колумбией, сделав ее таким городом, каким он является сегодня. Помимо английского, наиболее распространенными языками в городе являются испанский, китайский, французский, тайский, немецкий и арабский. Основными отраслями, поддерживающими экономику и жителей Колумбии, являются образование, здравоохранение, туризм, розничная торговля, наука и технологии.

Некоторые из крупнейших работодателей Колумбии:

  • Palmetto Health
  • BlueCross BlueShield Южной Каролины
  • Университет Южной Каролины
  • Школьные округа Ричленда
  • Городская управа
  • Правительство графства
  • Медицинский центр Дорн Вирджиния
  • Verizon Wireless
  • Воздушная национальная гвардия
  • Провиденс Хелс

При таком большом количестве иностранных посетителей и жителей жизненно важно, чтобы местные компании, будь то головные офисы или филиалы, сотрудничали с надежной компанией по переводу документов в Колумбии, такой как ASTA-USA. Таким образом, компании гарантируют, что они правильно общаются со своими клиентами и партнерами, создавая прочные связи. Перевод веб-сайтов, упаковки продуктов, заявлений о приеме на работу и контрактов позволяет компаниям наладить отношения с клиентами, завоевать их лояльность и привлечь лучших специалистов со всего мира. Стремление ASTA-USA к совершенству и внимание к деталям делает нас одним из ведущих поставщиков услуг по переводу документов в Колумбии.

Наши аккредитованные переводчики готовы работать с любой языковой парой в любой отрасли. Они являются носителями языка, на котором должна общаться ваша компания, что дает им преимущество перед другими переводчиками. Как носители языка, они на протяжении всей жизни знакомы с языком и имеют опыт работы с ним, что дает им врожденное понимание структуры предложений, словарного запаса и грамматики. ASTA-USA не ограничивается простым текстовым переводом, чтобы максимально быстро предоставить полную и тщательную услугу. Помимо того, что каждый из наших сертифицированных переводчиков является носителем языка, он обладает обширным образованием и не менее чем десятилетним опытом работы, что исключает возможность ошибок новичка. Каждый из наших переводчиков одобрен такими организациями, как Организация Объединенных Наций, Институт лингвистов, Американская ассоциация переводчиков, Французское общество переводчиков, Институт письменного и устного перевода и Национальная ассоциация судебных устных и письменных переводчиков США.

Мы перевели документы для самых разных отраслей и языков. У нас есть опыт перевода для таких отраслей, как корпоративный бизнес, юриспруденция, финансы, маркетинг, образование, наука и исследования, правительство, мода, медицина и техника. Мы переводим с/на такие языки, как английский, испанский, французский, немецкий, китайский, итальянский, японский, португальский и голландский. Считаете, что ваша языковая пара слишком уникальна для нас? Подумайте еще раз. Наша глобальная сеть переводчиков позволяет нам собрать лучшую команду для ваших потребностей в переводческих услугах Columbia и работать над вашим документом практически круглосуточно. Мы понимаем, что скорость и точность важны для любого успешного бизнеса, и поэтому разработали нашу деловую практику с учетом этого.