Фата перевод: English ⇔ German Dictionary — leo.org: Oops, something went wrong …

→ %d1%84%d0%b0%d1%82%d0%b0, перевод на шведский, примеры предложений

Пример переведенного предложения: Предложите одному из студентов прочитать вслух Учение и Заветы 84:19–21. ↔ Be en elev att läsa Läran och förbunden 84:19–21 för klassen.

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для %d1%84%d0%b0%d1%82%d0%b0 в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

  • фат

    snobb
    ·
    sprätt

  • фата моргана

    hägring

  • фатом

    bastardsträng
    ·
    famn

  • Фата-моргана

    Fata morgana

  • Фату-Хива

    Fatu Hiva

  • фата-моргана

    fata morgana

Добавить пример
Добавить

Склонение

Основа

Предложите одному из студентов прочитать вслух Учение и Заветы 84:19–21.

Be en elev att läsa Läran och förbunden 84:19–21 för klassen.

Особое внимание нужно уделить тем разделам в Учении и Заветах, где говорится об обязанностях Священства Ааронова: это разделы 20:46–60, 72–79 и 84:111.

Du bör i synnerhet studera kapitlen i Läran och förbunden där aronska prästadömets plikter beskrivs: kapitel 20:46–60, 72–79 och kapitel 84:111.

“Я, Господь, обязан, когда вы делаете то, что Я говорю; но когда вы не делаете то, что Я говорю, вы лишены обещания” (У. и З. 82:10).

”Jag, Herren, är bunden, när I gören vad jag säger, men när I icke gören vad jag säger, haven I intet löfte.” (L&F 82:10)

С другой стороны, благодаря сладостному закону жертвы мы обретаем вечные ценности ‒ Его милость, прощение и, в конце концов, «всё, что имеет Отец» (У. и З. 84:38).

Å andra sidan kan vi genom uppoffringens ljuva ironi faktiskt få något av evigt värde – hans barmhärtighet och förlåtelse och så småningom ”allt vad [Fadern] har” (L&F 84:38).

▪ Ежедневно в ЮАР осуждаются 82 ребенка за «изнасилование или словесное оскорбление других детей».

▪ Varje dag åtalas 82 barn i domstolar runt om i Sydafrika för ”våldtäkt eller våldtäktsförsök mot andra barn”.

jw2019

Еще раз это растение упоминается в Псалме 84:6, где говорится: «Проходя по долине, где растут кусты бака, они превращают ее в источник».

(2Sa 5:22–25; 1Kr 14:13–16) För övrigt omtalas växten endast i Psalm 84:6: ”När de drar fram över Bakabuskarnas lågslätt, gör de den till en källa.”

jw2019

Этим гражданином был 84-летний Минос Коккинакис.

Fallet gällde Minos Kokkinakis, som då var 84 år.

jw2019

В газете «Репубблика» утверждалось, что в неделю опроса 82 процента итальянцев смотрели телевизор, «и они просиживали у экранов в среднем чуть меньше пяти часов» в день.

Under en provvecka tittade 82 procent av italienarna på TV, ”och de som gjorde det satt framför rutan i medeltal närmare fem timmar” om dagen, hävdar La Repubblica.

jw2019

84 Поэтому, останьтесь и трудитесь усердно, чтобы вы могли усовершенствоваться в вашем служении и пойти среди аиноверцев в последний раз – все те, кого назовут поимённо уста Господни, – чтобы бскрепить закон, запечатать свидетельство и готовить Святых к часу суда грядущего;

84 Stanna därför kvar och arbeta flitigt så att ni kan bli fullkomliga i ert tjänande att gå ut bland aicke-judarna för sista gången – alla som Herrens mun skall namnge – för att bbinda ihop lagen och försegla vittnesbördet och bereda de heliga för den domens stund som skall komma,

воспоминания присутствовавших: jv 84

närvarandes minnesbilder: jv 84

jw2019

Вы также можете показать репродукции с изображением этих событий (см. «Евангелие в искусстве»,35, 63 и 82).

Du kan också visa bilder på händelserna (se Evangeliebilder, nr 35, 63 och 82).

82 7 Иметь детей — ответственность и награда

81 7 Barn — ett ansvar och en belöning

jw2019

Можно прочитать с семьей следующие ссылки на Священные Писания, чтобы узнать больше о том, как свобода воли связана с планом Бога: Моисей 4:1–4; 2 Нефий 2:14–16, 22–27; Иисус Навин 24:15; Мосия 2:41; Учение и Заветы 82:10; 130:20–21.

Din familj kan följa den här skriftställekedjan för att lära sig mer om hur handlingsfriheten passar in i Guds plan: Mose 4:1–4; 2 Nephi 2:14–16, 22–27; Josua 24:15; Mosiah 2:41; Läran och förbunden 82:10; 130:20–21.

После этого Создатель, имя которого Иегова, восстановит землю, очистив ее и превратив в рай, где все живое будет процветать (Псалом 82:19, ПАМ; Исаия 35:1, 2).

(Uppenbarelseboken 11:18; 2 Timoteus 3:1–5) Därefter kommer Skaparen, vars namn är Jehova, att inleda ett återuppbyggnadsprogram, som kommer att rena jorden fullständigt och omvandla den till en livets källa. — Psalm 83:18; Jesaja 35:1, 2.

jw2019

На встречу пришло 82 человека, в том числе и губернатор Баия-душ-Тигриш.

Det var 82 närvarande, däribland föreståndaren för Baia dos Tigres.

jw2019

Какое же счастливое освобождение настанет для людей, жаждущих мирного, справедливого правления! (Псалом 36:9–11; 82:18, 19).

Vilken underbar lindring detta kommer att bli för de människor som längtar efter ett fredligt och rättfärdigt styre! — Psalm 37:9—11; 83:17, 18.

jw2019

У. и З. 84:19–22 (в таинствах священства проявляется сила Божественности)

L&F 84:19–22 (gudaktighetens kraft är uppenbar i prästadömets förordningar)

Номер 82, если тебя мутит, ступай в туалет!

82, gå på toa om du måste spy.

OpenSubtitles2018.v3

* Те, кто возвеличивают призвания во священстве, становятся сынами Моисея и Аарона, У. и З. 84:33–34.

* De som ärar sina prästadömskall skall bli Moses och Arons söner, L&F 84:33–34.

откройте учебники на странице 84.

Öppna sidan 84.

OpenSubtitles2018.v3

Мы отправились туда с ордером на обыск, и через два часа работы мы нашли первую из 84 могил и в общей сложности 533 тела.

Så vi gick in där med en husrannsakningsorder, och omkring två timmar efter att vi gått in, fann vi de första av 84 gravar, totalt 533 kroppar.

ted2019

Господь одарит нас добром, земля — богатым урожаем» (Псалом 84:11—13, «Современный перевод»).

Ja, Jehova för sin del kommer att ge vad gott är, och vårt eget land kommer att ge sin avkastning.”

jw2019

Президент Ньюэл председательствовал над постоянно растущим количеством миссионеров, число которых возросло с 84-х до 205-ти человек.

President Newell fick uppleva hur antalet missionärer plötsligt ökade från 64 till 205.

Дельфийский оракул: sh 81—82

oraklet i Delfi: sh 82

jw2019

Относительно 82 процентов слов, приписываемых Иисусу в Евангелиях, они проголосовали черным шаром.

De lämnade faktiskt en svart kula för 82 procent av de uttalanden som tillskrivs Jesus i evangelierna.

jw2019

Список самых популярных запросов:
1K,
~2K,
~3K,
~4K,
~5K,
~5-10K,
~10-20K,
~20-50K,
~50-100K,
~100k-200K,
~200-500K,
~1M

Fata Morgana — Litfiba (Литфиба)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.



























Fata Morgana

Фея Моргана [[1]]

Oh, vedo tutto attraverso
sabbia rossa e deserto
Ho sete, ho sete di te
che non sei qui
Stella caduta dagli occhi,
Che voli sul mio deserto
Ho sete,
le nuvole mi cadono dentro,
Cerchio che ha perso il suo centro,
Perché ha smarrito ogni senso
Oh, sabbia rossa e deserto

Lunga scala d’aria
che sale dal deserto
Non c’è confine tra l’occhio dentro e l’occhio fuori
Morgana
Lenta processione all’alba nel deserto
Fata Morgana ha già cambiato ogni profilo
Aspetto a parlare
prima che l’illusione si sia mossa
Poi scopro il confine
che dall’infinito
vola dentro di me
Morgana

Ho sete
significa che sono vivo
Che importa se l’ultimo o il primo
Il cuore vuol battere ancora, ancora
Oh, sabbia rossa e deserto
La sento negli occhi, in fondo ai miei occhi,
Salire dal mare passando dal cuore

Ох, я вижу все наперекосяк
красный песок и пустыня
Меня мучает жажда, жажда тебя,
которой здесь нет
Звезда, упавшая из глаз,
ты паришь над моей пустыней
Меня мучает жажда,
осадки выпадают внутри меня,
а круг потерял свой центр,
потому что он утратил всякий смысл
Ох, красный песок и пустыня

Длинная воздушная лестница
тянется от пустыни к небу
Границы между внутренним и внешним нет
Моргана
Медленное шествие к рассвету в пустыне
Фея Моргана уже изменила профиль каждого
Я жду того, чтобы поговорить
прежде чем иллюзия будет развеяна,
а потом обнаруживаю предел, который
начиная от бесконечности,
парил внутри меня
Моргана

Меня мучает жажда,
свидетельствующая о том, что я жив
Какая разница: первый или последний
Сердце хочет биться еще, еще
Ох, красный песок и пустыня
Я чувствую ее в глазах, в глубине своих глазах,
поднимающуюся из моря, выходящую из сердца



Автор перевода — Наталина Витова
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Fata Morgana — Litfiba



Рейтинг: 5 / 5   
3 мнений






Вам могут понравиться

Lust for life
Lana Del Rey

Feel
Måneskin

Bla bla bla
Måneskin

Bloody Mary
Lady Gaga

Papaoutai
Stromae

Play with fire
Sam Tinnesz

Gossip
Måneskin

Free me
Hardkiss, the

Hurricane
Hardkiss, the














Terremoto

Litfiba

Треклист (6)

  • Maudit

  • Fata Morgana

  • Firenze sogna

  • Dinosauro

  • Prima guardia

  • Il mistero di Giulia















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Moulaga
Heuss l’Enfoiré

2.


Island
Miley Cyrus

3.


Je veux
ZAZ

4.


Deutschland
Rammstein

5.


Me gustas tú
Manu Chao

6.


Sonne
Rammstein

7.


Flowers
Miley Cyrus

8.


Was wollen wir trinken
Rabauken

9.


Mockingbird
Eminem

10.


Confessa
Adriano Celentano







Определение

в кембриджском словаре английского языка

До 1947 года женщины в парандже приходили на занятия в паланкинах.

Из Кембриджского корпуса английского языка