Строгий костюм на английском: Одежда на английском. Костюмы.
Одежда на английском. Костюмы.
Аудио класс. Страница 7. Костюмы. Голосовое произношение названий на английском языке, картинки, транскрипция и перевод на русский.
Как сказать на английском: Костюм, деловой стиль, деловой костюм, фрак, парадный мундир
- Страницы:
- Майки и футболки
- Рубашки и платья
- Толстовки и свитера
- Джинсы и брюки
- Шорты и юбки
- Костюмы
- Головные уборы
- Куртки и шубы
- Колготки
- Чулки и носки
- Одежда в дождь
- Обувь
- Смотреть все
Слушать произношение:
- Suit
- — [suːt] —
- Костюм
Варианты перевода: костюм, иск, масть, набор, комплект, устраивать, соответствовать, подходить
Suit — представляет собой набор предметов одежды из одной ткани, обычно состоящий как минимум из пиджака и брюк или пиджака и юбки.
- Costume
- — [ˈkɒstjuːm] —
- Костюм
Варианты перевода: костюм, платье, одежда, костюмированный, одевать, снабжать одеждой, маскарадный костюм.
Costume — комплект одежды, типичный для конкретной страны или периода истории, или подходящий для определенной деятельности.
- Business attire
- — [ˈbɪznəs əˈtʌɪə] —
- Деловой стиль, деловой костюм
- Business suit
- — [ˈbɪznəs suːt] —
- Деловой костюм
- Tailcoat
- — [ˈteɪlkəʊt] —
- Фрак
no picture
- Dress-coat
- — [drɛs ˈkəʊt] —
- Фрак, парадный мундир
Если вам понравился сайт вы можете поблагодарить автора:
Примеры употребления:
- He picked my suit to match her outfit. — Он подобрал мне костюм, похожий на тот, в котором была она.
- Suit and tie, that’s… that’s not me. — Костюм и галстук… это не моё.
- Singers performing Mozart’s operas often wear historical costume. — Певцы, исполняющие оперы Моцарта, часто носят исторический костюм.
- The dancers leading the procession were in colourful and elaborate costumes. — Танцоры, ведущие шествие, были в ярких и пышных костюмах.
- Haircut, make-up and jewellery should complement business attire. — Прическа, макияж и украшения должны дополнять деловой костюм.
- It’s not appropriate business attire. — Она не соответствует деловому стилю.
- I know it’s not much, but I wanted to buy you your first business suit. — Я хотела купить тебе твой первый деловой костюм.
- Basically, all you need is one suit of evening clothes… and a tailcoat. — Тебе понадобится только один вечерний костюм и один фрак.
- Often parading in… in an old 18th century naval type officer’s tailcoat. — Часто разгуливающим в старом фраке морского офицера восемнадцатого века.
Название одежды на английском языке.
- Одежда на английском. Майки и футболки.
- Одежда на английском. Рубашки, платье, блузки.
- Одежда на английском. Толстовки и свитера.
- Одежда на английском. Джинсы и брюки.
- Одежда на английском. Шорты и юбки.
- Одежда на английском. Костюмы.
- Произношение названий обуви на английском
- Головные уборы
- Одежда на английском. Куртки, шубы, пальто.
- Одежда на английском. Колготки.
- Одежда на английском. Чулки и носки.
- Зонтики и одежда от дождя на английском.
- Пуговицы, кнопки, молния, липучка на английском.
- Одежда (Смотреть все)
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Одета она была в черный строгий костюм, резко контрастировавший с множеством золотых колец и браслетов. | She wore a black Chanel suit that contrasted vividly with numbers of gold rings on her fingers and bracelets on her wrists. |
Джастина гибко повернулась, посмотрела на него и решила, что небрежная одежда праздного туриста куда больше к лицу ему, чем строгий костюм, в котором он появляется в Ватикане. | She twisted to stare at him, thinking the casual clothes of a holiday — maker in Rome suited him far better than the sober attire he wore for Vatican audiences. |
И на вас был строгий костюм, готов поспорить вы занимаетесь бизнесом. | And you were wearing a power suit, a kind of businesswoman I bet. |
Он одет в строгий костюм с застегнутым на все пуговицы жилетом, белую рубашку и темный галстук. | He is seen in formal attire, wearing a dark suit with buttoned waistcoat, white shirt and a dark tie. |
Каждый из них был одет в строгий костюм, свинцовую маску для глаз и непромокаемое пальто. | Each one wore a formal suit, a lead eye mask, and a waterproof coat. |
Во всех этих трофеях проглядывало что-то общее: мужчины, одетые в строгие костюмы, курили трубки, а дамы глядели серьезно и кутались в меха. | There was a sameness about these trophies. The men mostly held pipes and wore tweeds, the women looked earnest and tended to fade into furs. |
Любит мощные мотоциклы, высокие каблуки, строгие костюмы, в постели очень игрива. | She likes powerful motorbikes, stiletto heels and wearing traditional costume, and in bed she is very, very playful. |
Тихое, без показухи, усердие в сочетании с привычкой носить строгие черные костюмы заслужило ему прозвище Квакер. | The man’s quiet diligence, combined with his wardrobe of plain black suits, had earned him the nickname the Quaker. |
Он очень заботился о своей одежде и всегда носил строгие костюмы. | He took great care of his clothing and would always wear formal suits. |
Вместо этого я надела очень строгий , очень мужской, очень уродливый костюм. | Instead, I wore a very serious, very manly and very ugly suit. |
Врач был одет в строгий черный костюм с белым крахмальным кружевным воротником. | The doctor was dressed in black with a starched lace collar. |
Боюсь, что в Бистро де муле соблюдается строгий дресс-код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют. | But I’m afraid that the bistro des moules has a very strict dress code, a sartorial standard certain members of your party fall well short of. |
Костюм -жесткий, строгий , черный. | He wore a suit of hard, decent black. |
К пяти часам детей отмыли дочиста и пустили на свободу со строгим наказом не пачкаться, и они слонялись по лагерю, несчастные и словно одеревеневшие в непривычно чистых костюмах. | Before five, the children were scrubbed and warned about getting dirty again; and they walked about, stiff in clean clothes, miserable with carefulness. |
Это был представительный пожилой мужчина в строгом костюме. | He was a stately, elderly man and he wore full — dress evening clothes. |
Во время венчания Фрэнк стоял прямой и подтянутый, в строгом черном сюртуке, — тоже по желанию невесты, — но по окончании обряда быстро переоделся в элегантный дорожный костюм. | He stood up straight and correct in black broadcloth for the wedding ceremony — because she wished it, but later changed to a smart business suit for traveling. |
Что ж, в этом году, у меня будет собственный костюм, и он будет грубый и мужественный, может, ковбой или строитель . | Well, this year, I’m getting my own costume, and it’s gonna be tough and manly — maybe a cowboy or a construction worker. |
Сейчас она выглядит так, будто свалилась со скамейки в парке, но горячий душ и бобы с тостом приведут её в порядок, и она вернётся в строительное общество в своём синем костюме. | She looks like she’s just fallen off a park bench now, but a hot shower and some beans on toast and she’s back to the building society in her navy suit. |
Это помещение использовалось для строительства декораций, репетиций, костюмерной и офисов для постоянного содержания театра. | This space was used for set construction, rehearsals, the costume shop, and offices for the continued upkeep of the theatre. |
Ты восстановишь мой костюм или они начнут строить мемориалы в твою честь. | You’re gonna repair my suit or they’re gonna start building memorials to you. |
Когда он обновил свой стиль до более чистого покроя костюма и ботинок, его Доберманские черты лица и стройная фигура были замаскированы его харизмой и шикарной атмосферой. | When he revamped his style to a cleaner cut of suited and booted look, his Doberman — like facial features and slender frame were masked by his charisma and chic vibe. |
В своем костюме она выглядела очень привлекательной и стройной . | She looked very attractive in her slim, tailored suit. |
Я повернулась лицом к высокому, стройному , чернокожему мужчине, одетому в темно-синий костюм европейского покроя. | I turned to face a tall, slender black man dressed in a European — cut navy suit. |
Когда он ушел, она замечталась, вызывая в памяти его высокую стройную фигуру, безукоризненный летний шерстяной костюм, красивое лицо, руки, глаза. | After he had gone, she recalled to her mind, dreamily, his long, lean figure, his perfect country tweeds, his handsome face, his hands, his eyes. |
Она носила черный, ладно сидевший костюм от дорогого портного, на стройных ножках красовались самые лучшие и самые дорогие нейлоновые чулки с черного рынка. | She wore an expensively cut little black suit and her shapely legs were encased in the very best and most expensive blackmarket nylons. |
Он начинает писать свои строки на костюме на случай, если забудет одну из них. Мистер Кеннеди замечает, что костюм вывернут наизнанку, и заставляет его надеть его правильно. | He begins writing his lines on his costume in case he forgets one. Mr. Kennedy notices that the costume is inside out and has him put it on correctly. |
Самые лучшие дизайнеры костюмов строят свои оригинальные идеи после оценки визуальных и пространственных условий костюмов. | The very best costume designers build their original ideas after assessing the visual and spatial conditions of the costumes. |
Парадные мистические общества мобила строят красочные карнавальные поплавки и создают костюмы вокруг тем каждого года. | Mobile’s parading mystic societies build colorful Carnival floats and create costumes around each year’s themes. |
ДЕЛОВОЙ КОСТЮМ | Английский означает
Образцы делового костюма
деловой костюм
Он никогда не снимает свою маску в сериале, даже когда однажды действовал под прикрытием в деловом костюме .
От
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Таким образом, он обычно одет в твидовый деловой костюм и обычно ведет себя достойно.
От
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Иногда от современных привычек отказываются в пользу простого делового костюма .
Из
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Его адвокатская одежда состоит из стандартного делового костюма в тонкую полоску и красной рубашки.
Из
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Скульптура изображает мужчину в натуральную величину, одетого в деловой костюм , спешащего через площадь и останавливающего такси.
Из
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
На нем изображен мужчина в натуральную величину, одетый в деловой костюм , ловящий такси и держащий зонтик.
Из
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Обычно одет в деловой костюм ; иногда имеет дело с другими от имени группы.
Из
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
В этой статье обсуждается история домашнего костюма, часто называемого деловым костюмом , когда он был выполнен в темных тонах и консервативного кроя.
От
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Во время ограбления он был одет в черный деловой костюм с галстуком и имел чемоданчик.
От
Википедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.
Мужья на шоу обычно носили деловой костюм .
From
Wikipedia
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован под лицензией CC BY-SA.
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Как произносится деловой костюм ?
Обзор
бизнес-школа
деловое чутье
бизнес стратегия
бизнес исследования
деловой костюм
бизнес тренд
командировка
деловое доверие
бизнес-единица
Костюм (одежда) — Простая англоязычная Википедия, бесплатная энциклопедия
Из простой английской Википедии, бесплатной энциклопедии
Дэвид Фрост берет интервью
Аксель Восс, немецкий политик
Биолог Вернон Келлог в 1922 году, одетый в однобортный костюм с двубортным жилетом. Обратите внимание на старинный воротник рубашки
Костюм — это комплект одежды, предназначенный для совместного ношения. Это может быть полуформальный «костюм для отдыха» или «деловой костюм». В него всегда входят куртка и брюки (штаны). В классическом джентльменском пошиве жилет (США: жилет) обычно носят с однобортными костюмами.
В формальной или полуформальной одежде костюм носят с различными другими предметами. Качественные носки, кожаные туфли на шнуровке и галстук необходимы: если галстук не надет, это повседневная одежда. Этот наряд носят во многих странах мужчины, занимающиеся профессиональной деятельностью, такой как бизнес, юриспруденция и политика. Его также иногда носят женщины, и в таких случаях надевают классическую юбку или сшитые на заказ брюки.
Костюм может быть частью дресс-кода, набора правил, определяющих, что люди должны носить на мероприятии. В идеале костюм подбирается индивидуально для каждого пользователя. Готовые костюмы намного дешевле, но портной может подгонять их.
Специальные костюмы для особых опасностей включают космические скафандры и гидрокостюмы.
- Пальто или куртка («пальто» — традиционное название в пошиве). Обычно это камвольная шерсть, но также возможны шелк, хлопок, лен или полиэстер. Жакеты от костюмов имеют воротник, карманы и подкладку из шелка или полиэстера. Пиджаки бывают разных цветов, но наиболее распространенными являются темно-синий, коричневый и серый. Пиджаки бывают разных стилей, включая двубортные (пуговицы с обеих сторон спереди), однобортные (пуговицы только с одной стороны спереди), с двумя пуговицами, с тремя пуговицами и более.
- Брюки (в США: классические брюки) должны соответствовать пальто. Важно, чтобы пиджак и брюки были сшиты из одной ткани одними и теми же портными. Если нет, то одежда повседневная. Брюки носят выглаженными, со складкой.
- Жилет (тельняшка) либо из той же ткани, либо фантазийного рисунка из шелка.
- Рубашка изготавливается из шелка, хлопка или льна. У него может быть жесткий воротник, и он отутюжен. Рубашки, которые носят с костюмами, не обязательно должны быть белыми, но должны быть консервативного стиля.
- Обычно носят галстук. Он сделан из шелка или полиэстера и обычно имеет цвет или рисунок. Иногда костюм носят с галстуком-бабочкой или вообще без галстука.
- Иногда, если жилет не надет, можно надеть легкую шерстяную одежду без рукавов с v-образным вырезом.
- Носки часто изготавливаются из шелка, хлопка или смеси хлопка и полиэстера. Классические носки обычно темного цвета, например, черного, темно-синего или серого. В некоторых странах, например в Германии, многие мужчины носят колготки под костюмами.
- Обувь обычно изготавливается из кожи, причем обычно из кожи темного цвета (черной или коричневой), вощеной и полированной.
Как правило, холодный климат более формальный. Костюмы являются стандартной одеждой в международном бизнесе и политике большинства стран. В других случаях знаменитости и политические лидеры стремятся заявить о себе в моде.